两首容易误读节令的唐诗

两首容易误读节令的唐诗


 


唐诗中有这样两首诗:一首是写初春景物的,却总是被误认为描写的是秋天景象;另一首吟咏的是秋天的景物,但往往被当作描写春天景物的佳作。前面一首是温庭筠的《商山早行》,后面一首是王维的《相思》。


温庭筠的《商山早行》共有八句。“晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。因思杜陵梦,凫梦满回塘。”其中“鸡声茅店月,人迹板桥霜”一联是千古传诵的名句,也正因为这一句有一个霜字,所以该诗往往被误认为描写的是深秋清晨的景象:茅店鸡鸣,板桥霜降,行人在冷清的乡间小路上行进,行旅之苦,思乡之情可谓不言而喻。但仅凭一个霜字就断定节令为深秋是不可靠的。其实颈联“槲叶落山路,枳花明驿墙。”已经暗自点明了时令。《辞海》中说“此叶(槲叶)冬日存留枝上,至翌年嫩芽将发舒时而脱落,四五月倾,花与新叶共生。”段玉裁《说文解字注》写到:“(枳树)春开白花,至秋成实。”枳树是春天开花,槲树是春天落叶,就可证明,“鸡声茅店月,人迹板桥霜”描写的是早春清晨景色,所以不应当把《商山早行》看成是描写秋晨的作品。


王维的《相思》流传广泛。“红豆生南国,春来发几枝。愿君多采撷,此物最相思。”诗中已明确点出春天,所以自然被看成描写春天景物的名篇。其实不然。“春来发几枝”实际上是版本流传过程中形成的谬误。在《全唐诗》及赵殿成《王右丞集笺注》中,王维《相思》诗此一句原本写作“秋来发几枝”。一“春”一“秋”,相隔一个季度,就植物栽培学言,可不是一件小事。在清代陈淏子的《花镜》卷三中写红豆树“秋间发花,一穗千蕊”,“来春三月,则荚枯子老,内生小豆,鲜红坚实,永久不坏”。秋季发花,春季结果,也就是说,《相思》所描写的并非是春机盎然。

《两首容易误读节令的唐诗》有2个想法

  1. 真是有心人!读书贵在质疑,不能人云亦云。这种质疑的精神是为师者最可贵的。挺你!![quote][b]以下为王春的回复:[/b]
    谢谢鼓励。胡适先生说做学问要于不疑处有疑,做人要于有疑处不疑。真是至理名言。[/quote]

  2. 谨严与钻研并行,学术之大幸也。欣赏![quote][b]以下为王春的回复:[/b]
    谢谢鞭策,语君共勉。[/quote]

发表评论